2005年9月18日 星期日

真理之行

行爾之及

報應而已










註釋:

 行:行為

 及:能力所及、意願所及





白話:你做得到的事就隨便你們去做吧!只要你肯承擔相對應的報應











========================歷史===========================



始自伏羲八卦悟得「陰陽相生,真理也」



曉得「陰陽互依而生,因果相應而存」

然後自悟「陰陽之行也,生靈算盡」,該吾所經歷之事物,絕莫因我之悟理而可以逃避,真裡必萬物適用



並寫小說之靈感:

-----------------------------

「這世界的生靈能違背這世界的真理嗎?」

「不能。」

「是啊,能違背的就不叫真理了。因此,只要我們做得到的,全都是真理所允許的,助人、害人都一樣,
你大可以做任何你想做的事,只要你肯接受相對應的報應。」

-----------------------------



合之而瞭解「理許何爾之及,報應而已」



簡之得「行爾之及,報應而已」

4 則留言:

  1. 出爾反爾。



    閣下文言功夫果然深耕許久。

    回覆刪除
  2. 你最好把全部的文言文加以註釋

    這樣對於文言文白癡的我比較了解

    回覆刪除
  3. 那你抄去問國文老師比較快吧

    回覆刪除